최종편집 : 2024-03-29 22:53 (금)
"한국의 추석을 배웠어요"
상태바
"한국의 추석을 배웠어요"
  • 최정규 기자
  • 승인 2016.09.11 23:07
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

낯선 명절문화 적응해나가

국제화 시대 다문화가정 여성이 한국에서 더는 낯선 타인이 아니다. 결혼을 통해 한국으로 넘어온 여성들이 친근한 이웃이 된지 오래다. 하지만 결혼이주여성들에게 한국의 명절은 아직도 낯설기만 하다.

“한복을 입어보니 선이 너무 고와요”

9일 오전 10시께 완주군 다문화가족센터. 다문화가정 여성 15명이 한자리에 모여 한국의 전통의상인 한복을 입고 있다. 한복을 입은 여성들은 대부분 결혼이주여성이다. 전통의상 한복을 착용한 모습을 보니 영락없는 한국인이다. 옹기종기 모여 앉아 한복에 대해 배우고 착용 법을 교육 받고 있다. 한국의 예절인 큰절을 하는 법도 배웠다. 익숙치 않은 치마에 다리가 걸려 넘어지기도 했지만 웃음은 끊이지 않았다.
중국에서 한국으로 온지 6년차인 지정란(28,여)씨는 적극적인 참여와 시범을 보였다.
지씨는 “한복을 입고 있으니 선이 곱고 내가 아름다워지는 느낌”이라며 “한복을 입고 있으면 기분이 정말 좋다”고 말했다.

교육을 마친 여성들은 추석의 대표음식인 송편을 빚기 위해 다른 방으로 향했다. 방을 들어서자 고소한 깨 냄새가 진동했다. 결혼이주여성들은 송편모양을 내지만 아직은 어설프기만 하다.
다문화가족센터 관계자의 “한국에서는 송편을 예쁘게 빚으면 예쁜 자식을 낳는다는 말이 있어요”라는 한마디에 여성들의 눈빛이 빛나기 시작했다. 너도 나도 할 것 없이 모두가 예쁜모양으로 송편을 빚기 위해서 더욱 집중했다.
베트남에서 한국으로 넘어온지 2년 4개월이 된 팜티응언(30,여)씨는 “베트남에는 추석과 같은 ‘쭝뚜’라는 명절이 있는데 월병을 만들어 먹는다”며 “송편을 만들어 먹어보니 맛있고 재미있다”고 말했다.
베트남에서 한국으로 넘어온 1년차 새댁인 도티느언(31,여)씨는 “송편을 처음 빚어봤다”며 “처음이라 어려웠지만 예쁜아이를 가지고 싶어서 열심히 배우고 있다”고 말했다.

유희순 다문화가정센터장은 “결혼이주여성의 결혼 생활의 어려움을 들어주고 격려하는 시간이 돼서 좋았다”며 “한복에 대해 배우고 송편을 빚으면서 추석의 의미를 알고 한국생활에 잘 적응해서 행복해지기를 바란다”고 말했다.
최정규기자


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토
  • 청년 김대중의 정신을 이어가는 한동훈
  • 신천지예수교 전주교회-전북혈액원, 생명나눔업무 협약식
  • 남경호 목사, 개신교 청년 위한 신앙 어록집 ‘영감톡’ 출간
  • 우진미술기행 '빅토르 바자렐리'·'미셸 들라크루아'
  • 옥천문화연구원, 순창군 금과면 일대 ‘지역미래유산답사’
  • 도, ‘JST 공유대학’ 운영 돌입